Introspection (SS’19)

«И Н Т Р О С П Е К Ц И Я»

В Е С Н А   —   Л Е Т О   2 0 1 9

 

Деревянный дом на опушке леса смотрит на запад, провожая закат. У кромки леса две скамейки и место для костра. Осины обрамляют полянку, словно стражи у врат леса. Когда-то здесь висели качели. Как часто я взлетала на них с замирающим сердцем, догоняя мелькающее меж стволов предзакатное солнце. Такое ласковое, лесное солнышко, озаряющее весь мой мир мягким светом.
С той поры яблони раскинули пышные кроны, и тени под их листвой стали гуще, лес наступал и теперь почти завладел поляной. Я снова здесь, в моём краю детства, где можно пить тишину как родниковую воду, и где вьюнок по-прежнему живёт своей жизнью. Прохладна трава под моими ступнями и чудесно это утро — чистое, прозрачное, мирное. Я дома.

Порой надо мной проносятся самолёты, слышен шум электричек и дальний гул шоссе. Зов дальних странствий, голос неизвестного, попутный ветер сегодня не трогает меня. Позади сотни миль в полёте, обгоняя рассветы, пустынные равнины и оливковые рощи, рокот морей, тёплых и холодных, то белая ночь, то ночь южная. Порой, я ощущаю как расправляются крылья, и нет пути назад — я рвусь навстречу новым далям, за солнцем, за мечтой. Искушение лиловых полей, диковинных пейзажей, причудливых лагун и синих глубин.

Листаю путевой альбом, так много в нём неувиденных чудес, и вдруг прекрасные виды сливаются в покрывало из пёстрых лоскутов, гомон голосов и слова на незнакомых языках превращаются в неумолкающий гул. Отправляясь в путь, не знаю, что меня влечёт и что встречу я в пути, но, возвращаясь, точно знаю чтó должна была найти.

Вот обитель древности, города исчезнувших цивилизаций, наследие ушедших в историю народов. Головокружительная высота, пьянящий горный воздух и затерянный там город инков. Святилище детей Солнца в ареоле безмолвия поражает истинным величием. Владения кондора, подоблачная высь. Кажется, что здесь время остановило свой ход. Все мысли разом отступают, как тени пред Авророй, и чувство свободы, невесомости и гармонии наполняет моё сердце до краёв. Я проникаюсь красотой и стройностью террас, могуществом построек из камня, видом сияющих в лучах солнца солончаков Боливии. Бескрайнее горное озеро качает звёзды, и словно миражи восстают пред взором плавучие острова в зарослях тростника. В крошечной деревушке, по преданию, рождается радуга. И запахи аниса и корицы, и яркие алые и зелёные краски национальных костюмов местных жителей, и плюшевые ламы — всё окутывает меня своим жизнелюбием. И тогда улыбка месяца сказала мне: «Добро пожаловать домой». Все прежние воспоминания рассеялись и уступили место Настоящему.
И кажется теперь, что будто в сумерках и как-то близоруко себе я выбирала направления и в тёмных тупиках теряла света нить, я восторги принимала за счастье, а дальний путь за верный путь.

Я привезла с собой васильковые небеса и отвесные скалы, туманы и тёплые ветра. Я обошла свои уделы и свои пределы я превзошла. Отныне меня не манят радости тщеславия, я нахожу совершенство в простоте.

По перголе ползёт к балкону плетистая роза, и розовый дух заливает мой сад. На камне у пруда греется улитка, она свой дом везде несёт с собой.

Я больше не в плену желаний. Тридцатое воскресенье года. Я дома.

 

K. Slovnik for Forest Glade

 

 

Photographer     |     Ann Kozlenko

 

General inquiries:
info@forestglade-handmade.ru

 

 

В Москве ранняя весна, пора перемен и открытий. В далёкое путешествие по Латинской Америке приглашает новая коллекция Forest Glade, под названием Интроспекция.

Название сулит не столько путешествие, сколько философское наблюдение и личное открытие: шанс примерить на себя разные образы, составить гармоничные сеты и найти что-то истинно своё, иными словами, отыскать самое подходящее и гармоничное выражение внутреннего Я, наблюдая за традициями, нравами, ценностями потомков древних майя, инков и креолов и их отношением к жизни.
Fоrest Glade верен своей ключевой концепции об индивидуальности под девизом «Внешнее есть отражение внутреннего». В новой коллекции огромная роль отводится поиску, расширению горизонтов, причастности новым веяниям и символическому возвращению домой.

Прекраснейшие уголки Латинской Америки, заключенные между Тропиком Рака и Тропиком Козерога — острова, лагуны, вулканы, ущелья, пустыня Атакама, города колониальной архитектуры: Куэрнавака, Мерида и город-декорация Кампече, Карибские острова и царственная Рио-де-ла Плата становятся героями увлекательного приключения, которое Вы можете совершить, не покидая домашних стен. Без всякой магии пред взором поднимаются величественные Анды, захватывают дух высокогорные древние города, бирюзовым шёлком играют волны и увлекает в свои объятия сельва.

В названиях неизменно присутствует упоминание городов и деревень, природных ландшафтов, составляющих сокровища региона, а также предлагается краткий экскурс в мифологию доколумбовой эпохи, встреча с реалиями латиноамериканской культуры. Здесь витает упоительный аромат напитков чокоатль и матэ, звучат красивейшие слова испанского языка. Всё это вместе призвано подарить обновление посредством этнических мотивов, ярких красок, плавных линий, сверкающих деталей, броских акцентов.

Forest Glade даёт возможность поймать модную волну, вторя тенденциям новой весны, не обойти вниманием плиссированный трикотаж, винтажную технику кроше, рукава-буфы, элементы, напоминающие рыболовные сети, и уступить соблазну изделий из гладкой кожи, которую презентует в этичном формате эко.
Но главное в коллекции — это своего рода билет на трансатлантический рейс за впечатлениями, эмоциями, за вторым дыханием.

 

 

Назад